Drømmen om jula

By randi

Når du flytter ut fra Norge skjer noe litt merkelig. Fra stor glede over å se dagsrevyen på pc’n  i det du flytter ut - skifter den samme revyen ham og blir navlebeskuende norsk,  kommune norsk. Jeg er ikke dummere enn at jeg skjønner det er jeg og ikke dagsrevyen som har endret seg.  Og som god kommunearbeider vet jeg at det snakkes og rapporteres fra bæresteinene i Norge. Men likevel.   Klikk for å se neste bildeSamtidig er nyhetene i det landet du bor tilsvarende navlebeskuende utenlandske, eller selvsagt innenlandske - for de rapporterer og mest om sin egen navle. Her er det i tillegg vanskelig å få noe annet enn amerikanske kanaler og da blir nyhetene veldig amerikanske. Ordet propaganda ligger snublende nær noen ganger. Rett nok har jeg nå fått BBC World News kanalen og det hjelper godt. Både å høre skikkelig britisk aksang og å få et litt annet perspektiv på ting enn jeg får via CNN og dens søsken, og litt mere utenfor kommune Norge enn dagsrevyen til tider er.

Norge er ikke spesielt ofte i nyhetsbildet her. Et lengre innslag om Keiko da han døde,  litt fra kongehuset (de liker konger og sånt i amerika!) og selvsagt er vi med den 10 desember. Særlig i år, da Al Gore fikk prisen og ikke nok med det - men han stilte også i boots, selve Texas varemerket! 

Men ellers - lite om vårt lille land der i nord,- men i år har det  vært et innslag om juletradisjoner - og da ble Norske juletradisjoner behørlig presentert.  Et innslag som ble sett av mange. Men ikke av oss.

Kollegaer og naboer har kommentert hvor fantastisk det må være å feire jul i Norge. Ja…. sier vi - Norgesrekalme vil vi jo gjerne bidra til, og siden det stort sett snakkes om norske priser er det fint å kunne snakke om noe annet, og mere positivt. Siden vi ikke så programmet fisker vi. Og det er en egenskap vi blir flinkere og flinkere til. Ikke med fiskestang da - kall det å improvisere om du vil.  Det er jo så mange ting med jula, smiler jeg og sier; hvilke likte dere best?  Min nabo som mener å ha noen norske aner langt ute på en bror av en svoger sin side snakker henført - om hvor sjarmerende det må være å samles for å lage julematen på tradisjonsmåten. At de grisehodene de plukket i var litt “udelikate” men men… , at å steke lefsene i en sånn ovn måtte gi en helt annen smak, også pynten! Ekte selvhugget tre fra egen skog, pyntet med levende lys! Sledekjøringen til kirken, dombjellene! Grøt til nissen i rosemalte trau… Vi må da savne det, her vi feirer jul langt vekk fra hjemlandet?

Drømmen om jula er omtrent på linje med drømmen om barndommen. Astri Lindgren barndommen. Og den er like langt fra norske boligfelt som mine juler på Sola og Stavanger har vært fra jula på Maihaugen.

Så hvilke valg har jeg? Klart jeg vil selge juledrømmen.
Men jeg har aldri kjørt i slede til kirken (jeg har  rett nok en gammel dombjelle - duger det?).
Jeg har aldri laget sylte og lefse.
Jeg har en datter som påpeker at jeg er en skuffelse - det skal være 7 slag. Alt jeg har bakt  er kransekake, og den er vistnok ikke med på listen over de riktige syv heller.
Jeg står til stryk i juletradisjoner.


Men jeg innser at verden vil bedras og at jeg like gjerne kan hjelpe til, det er nettopp dette Norge vil selge. For hva sier ikke  offisielle Norge  selv om jul i Norge; 

Not everything has changed with time. Now, before the family sits down to dinner, a bowl of porridge with butter, sugar and cinnamon has to be put out for the nisse. Afterwards the family listens to the Christmas Gospel and then joins hands to walk around the Christmas tree, singing carols. The children anxiously await the knock on the door, announcing the arrival of Julenissen with his sack full of gifts. Before he takes the presents out of the sack he always asks ‘Are there any good children here?’ While shop-bought presents have gradually replaced the homemade presents that used to be common, warm thoughts and feelings accompany the treasures that are shared by families.

After the presents are opened and the excitement subsides, the family sits down for coffee and cake. A feeling of peace and tranquility gradually takes hold. Outside, the snow falls gently from the sky. Quiet and darkness envelop the snow-covered landscape and the Norwegian Christmas night.

Nydelig. Men er det sant?
Har du gått rundt juletreet i år? Satte du ut grøt til nissen? Kom nissen til ditt hus? Og hva med slutten; hvor mange opplevde at snøen dalte gently form the sky på julaften? 


Ikke misforstå, jeg liker julen - på min måte. Og jeg synes det er flott at tradisjoner holdes i hevd.
Jeg har mine tradisjoner jeg og. Den lille nissen må frem. Sammen med akevitt karaflen, levende lys, duk på bordet! Jeg gir meg selv den frihet å plukke de tingene jeg vil ha med. Lutefisk middager. Rakfisk lag (klarte ikke å få tak i fisk i år!), clementiner og rødvin, peiskos og julehefter, kino midt på dagen, tid til å være sammen.

En god jul for meg selv om den er langt fra syv slag, dombjeller og falling snow.  Nyt romjula der du er - med det som passer for deg å ta med - fått besøk av noen julebukker forresten, eller er det en utdødd tradisjon? Jeg er gammel nok til å huske at det var både var morsomt  og innbringende! Halloween trick or treat blir ikke helt det samme…. Så; så gammel og tradisjonsbundet er vel jeg og da…!!

Kanskje de har rett Not everything has changed with time….

One Response to “Drømmen om jula”

  1. Lisa Says:

    Ønska dokke alle ei rikti flott nyttårs-feiring og et godt og spennende 2008! Kansje de e åre vi sees igjen???? Store klemma fra ho Lisa og co

Leave a Reply